
In Italian the Periodo Ipotetico (Hypotetical Phrase) is made of two clauses: one expresses a condition and it is introduced by “se” (or “qualora“, “purché“, “nel caso che“) which means if, whereas the main clause expresses a consequence.
In Italian we have three different types of Periodo Ipotetico: the third type expresses unreality, so the hypotesis is something unreal.
In terms of its structure, there are two possible options:
- se + Congiuntivo Trapassato to express the hypotesis and Condizionale Presente to express the consequence.
The first clause expresses an unreal condition in the past, the main clause a consequence which is not realized in the present.
Have a look at some examples:
| Condition | Consequence |
|
Se avessi studiato matematica If I had studied maths |
ora saprei fare questo esercizio now I would be able to do this exercise |
|
Se fossi andato dal dottore If I had gone to the doctor |
starei meglio I would feel better |
- se + Congiuntivo Trapassato to express the hypotesis and Condizionale Passato to express the consequence.
The first clause expresses an unreal condition in the past, the main clause a consequence which is not realized in the past.
Let’s see some examples:
| Condition | Consequence |
|
Se avessi avuto tempo If I had had time |
sarei venuto a trovarti I would have come to see you |
|
Se mi fossi svegliato presto If I had woken up early |
sarei arrivato a lavoro alle 8 I would have arrived at work at 8 |
Can you think of any other examples?
Practise this and other topics joining the Italian Evening Upper Intermediate 2 course!
JOIN NOWIf you enjoy video tutorials, check our Youtube Channel.


