
In Spanish there are verbs that need to be followed by other words to complete their meaning such as “me he enamorado locamente de Ana” (I’ve fallen madly in love with Ana), “el otro día Miguel preguntó por ti” (the other day Miguel asked about you) or “Isa no se lleva bien con Marcos” (Isa doesn’t get along well with Marcos).
These verbs always go with a preposition and resemblance, in a way, phrasal verbs in English. They can be easily identified by replacing the element that follows the preposition with a tonic pronoun (e.g. mi, ti, él, nosotros) or a demonstrative one (e.g. eso, esto, aquello) while the sentence still makes sense, but never with a direct complement pronoun (lo, la, los, las).
| En el cuento, la calabaza se transforma en un carruaje. | En el cuento, la calabaza se transforma en eso. |
| In the tale, the pumpkin turns into a coach. | In the tale, the pumpkin turns into that. |
| Confío en Laura porque me quiere mucho. | Confío en ella porque me quiere mucho. |
| I trust Laura because she really loves me. | I trust her because she really loves me. |
Here is a list of the most common Spanish verbs with prepositions categorised by the preposition they are accompanied by.
Preposición A
| acostumbrarse a | to get used to |
| acudir a | to attend |
| aspirar a | to aspire to |
| atreverse a | to dare |
| ayudar a | to help to (do something) |
| despedir a | to fire/dismiss (someone) |
| dirigirse a | to address (someone) |
| enfrentarse a | to face (someone or something) |
| jugar a | to play (a sport) |
| negarse a | to refuse to (do something) |
| volver a | to (do something) again |
Preposición CON
| amenazar con | To threaten to |
| casarse con | to marry (someone) |
| coincidir con | to agree with (someone)/to run into (someone) |
| colaborar con | to cooperate with |
| comparar con | to compare to |
| conectar con | to get along well with/to connect with (someone) |
| conformarse con | to settle for (something) |
| contar con | to count on (someone) |
| enfadarse con | to get angry with (someone) |
| llevarse bien/mal con | to get on/not get on with (someone) |
| soñar con | to dream of/about |
Preposición DE
| abusar de | to abuse (something or someone) |
| acabar de | to have just (done something) |
| acordarse de | to remember |
| acusar de | to accuse of |
| alegrarse de | to be happy about/that |
| arrepentirse de | to regret |
| avergonzarse de | to be ashamed of |
| cansarse de | to get tired of |
| cuidar de | to look after (someone) |
| depender de | to depend on |
| desconfiar de | to not trust |
| dejar de | to stop (doing something) |
| despedirse de | to say goodbye to (someone) |
| disfrutar de | to enjoy (something) |
| enamorarse de | to fall in love with |
| escapar de | to escape from |
| hablar de | to talk about (something) |
| olvidarse de | to forget |
| preocuparse de | to worry about |
| quejarse de | to complain about |
| tratar de | to attempt to |
Preposición EN
| confiar en | to trust (someone) |
| convertir en | to turn into |
| creer en | to believe in |
| fijarse en | to pay attention to/notice |
| insistir en | to insist on |
| interesarse en | to be interested in |
| participar en | to take part in |
| pensar en | to think about (doing something) |
| tardar en | to take time in (doing something) |
Preposición POR
| acabar por | to finish by (doing something) |
| caracterizarse por | to be characterised by |
| empezar por | to begin by (doing something) |
| luchar por | to fight for |
| preguntar por | to ask about (someone or something) |
| preocuparse por | to worry about (someone) |
Let’s look at some examples:
Estoy cansado de ver siempre la misma peli. → I’m tired of always watching the same movie.
Pili y Paco juegan al baloncesto todas las tardes. → Pili and Paco play basketball every afternoon.
Mi abuela se preocupaba muchísimo por mí. → My Granma used to worry a lot about me.
Dani puede por fin disfrutar de sus vacaciones. → Dani can finally enjoy his holidays.
A Blanca le encanta fijarse en los pequeños detalles. → Blanca loves paying attention to small details.
He coincidido con mi profe en el metro. → I’ve run into my teacher on the tube.
Be aware that the preposition cannot be omitted with some of these verbs as the sentence would make no sense, whereas with others their meanings may change if accompanied by a preposition or not, as in the following examples:
– Puedo contar hasta veinte en chino. → I can count up to 20 in Chinese.
– Cuento contigo para la fiesta sorpresa de Carlos. → I count on you for Carlos’s surprise party.
– Llévate el paraguas por si llueve. → Take the umbrella with you in case it rains.
– Igor se lleva estupendamente bien con su hermana. → Igor gets on extremely well with his sister.
If you want to move to the next level join the Spanish Evening Intermediate 1 course!
JOIN NOWHave a look at more Spanish Resources or watch a some video tutorials from our our YouTube Channel


